Vocabulary
Lao | Pronunciation | English |
ຈຶ່ງ | chung | therefore |
ລຳ | lam | to sing (Lao style) |
ລຳວົງ | lam vong | Lamvong dance |
ຟ້ອນລຳ | fon lam | to dance |
ເຮັດບຸນ | hed bun | to make merit |
ຮ້ອງເພັງ | hong pheng | to sing |
ຮ້ອງ | hong | to call |
ຢາມ | yam | to visit |
ຄັບ | khap | tight |
ເກົ່າ | kao | old |
ເຂົ້າໂຮງໝໍ | khao hong mo | to go/stay in the hospital |
ລູກເຂີຍ | luk khoy | son-in-law |
ອ້າຍເຂີຍ | ai khoy | older brother-in-law |
ນ້ອງເຂີຍ | nong khoy | younger brother-in-law |
ກິນດອງ | kin dong | to marry |
ກວ້າງ | koang | wide |
ໃໝ່ | mai | new |
ນັດ | nad | to set an appointment |
ມີນັດ | mi nad | to have an appointment |
ອອກລູກ | ook luk | to give birth |
ປຸກເຮືອນ | puk huon | to build a house |
ປຸກ | puk | to erect |
ຊ່ວຍ, ຊ່ອຍ | soy, soy | to help |
ຊ່ວຍວຽກ | soy viak | to help out |
ວັດ | vad | temple |
ລູກໄພ້ | luk phai | daughter-in-law |
ນ້ອງໄພ້ | nong phai | younger sister-in-law |
ເອື້ອຍໄພ້ | uoy phai | older sister-in-law |
Conversation 1: Why
Lao | Pronunciation | English | |
A1 | ມື້ສວາຍຂ້ອຍມາກິນເຂົ້ານຳເຈົ້າບໍ່ໄດ້ | mu soai khoy ma kin khao nam chao bo dai | I can’t come to have lunch with you. |
B1 | ເປັນຫຍັງຈຶ່ງມາບໍ່ໄດ້ ? | pen jang chung ma bo dai? | Why can’t you come ? |
A2 | ໝູ່ຂ້ອຍຊິເອົາເມຍ, ຂ້ອຍຕ້ອງໄປຊ່ວຍວຽກລາວ | mu khoy si ao mia, khoy tong pai soy viak lao | A friend is getting married, I have to go help out. |
Conversation 2: Because
Lao | Pronunciation | English | |
A1 | ເປັນຫຍັງລາວຈຶ່ງປຸກເຮືອນໃໝ່ ? | pen jang lao chung puk huon mai ? | Why is he building a new house ? |
B1 | ເພາະວ່າລູກເຂີຍຊິຍ້າຍໄປຢູ່ນຳ, ເຮຶອນຫຼັງເກົ່ານ້ອຍໂພດ | pho va luk khoy si yai pai yu nam, huon lang kao noy phod | Because his son-in-law is going to move in; the old house is too small. |
Conversation 3: Why
Lao | Pronunciation | English | |
A1 | ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງບໍ່ກິນເຂົ້າ ? | pen jang chao chung bo kin khao? | Why aren’t you eating ? |
B1 | ຂ້ອຍບໍ່ສະບາຍ | khoy bo sa bai | I don’t feel well. |
A2 | ເຈົ້າໄດ້ໄປຫາໝໍບໍ ? | chao dai pai ha mo bo? | Have you been to see a doctor ? |
B2 | ບໍ່, ຂ້ອຍຍັງບໍ່ໄດ້ໄປເທຶ່ອ | bo khoy yang bo dai pai thua | No, I haven’t gone yet. |