Lesson 26: Giving permission

Giving permission to do something

Vocabulary

Lao Pronunciation English
ບາດ bad monks’ bowl
ຕັກບາດ tak bad to offer alms to the monks
ເດີ໋ doe ok ?
ໄຟ fai fire
ຫັກ hak to break
ຢ່າ ya don’t
ຢ່າຟ້າວ ya fao don’t yet
ຢ່າຊູ່ ya su don’t go …
ກັດ kad to bite
ຂາດ khad lacking, torn
ຄິດຮອດ khid hod to miss, think of
ຂວັ້ມ   play, drama
ລະຄອນ la khon beware
ລະວັງ la vang to forget
ລືມ lum to burn
ໄໝ້ mai sufficient
ພຽງພໍ phiang pho enough
ພໍ pho go ahead and …
ສາ, ສະ sa, sa To use
ໃຊ້ sai to bump
ຕຳ tam to collide
ຕຳກັນ tam kan early morning
ແຕ່ເຊົ້າ tae sao to shatter
ແຕກ taek to want, need
ຕ້ອງການ tong kan monks’ bowl

Conversation 1: Giving permission

Lao Pronunciation English
A1 ເດັກນ້ອຍໄປເບິ່ງລະຄອນໄດ້ບໍ ? dek noy pai boeng la khon dai bo? Can the children go see the play ?
B1 ວັນເສົາໄປໄດ້ ມື້ນີ້, ບໍ່ໃຫ້ໄປ, ເພາະວ່າມື້ອື່ນຕ້ອງ ໄປໂຮງຮຽນ van sao pai dai  mu ni, bo hai pai, pho va mu un tong  pai hong hian On Saturday, they can. They can’t go today because tomorrow is a school day.

Conversation 2: Final particles

Lao Pronunciation English
A1 ຂ້ອຍຄືຊິເມືອບ້ານເດືອນໜ້າ khoy khu si muo ban duon na I will probably go back home next month.
B1 ຢູ່ຊ໋າ, ຢ່າຟ້າວເມືອ yu sa,  ya fau mua Oh, stay, don’t leave yet !
A2 ບໍ່ແມ່ນຂ້ອຍໄປແລ້ວ ພວກເຈົ້າຊິລຶມ ວ໋າ bo maen khoy pai laeu  phuak chao si lum va Won’t you just forget me as soon as I leave ?
B2 ບໍ່ລືມດອກ, ຄຶດຮອດເຈົ້າຫຼາຍ bo lum dok, khud hod chao lai lai We won’t forget , we’ll miss you a lot.

Conversation 3: Giving permission

Lao Pronunciation English
A1 ຢ່າຊູໄປຫຼິ້ນດົນຫຼາຍ ya su pai lin don lai Don’t stay out too late.
B1 ເປັນຫຍັງ ? pen jang? Why ?
A2 ມື້ອື່ນຕ້ອງຕື່ນແຕ່ເຊົ້າ, ໄປຕັກບາດ mu un tong tun tae sao, pai tak bad Tomorrow, we have to get up early to give to the monks.

Video of lesson

Attachments1

  • Giao tiếp tiếng Lào