Vocabulary
Lao | Pronunciation | English |
ບັດ | bad | card |
ບັດເຊີນ | bad soen | invitation |
ຈອງ | chong | to reserve |
ຈື່ | chu | to remember |
ດັ່ງນັ້ນ | dang nan | therefore |
ບໍ່ດັ່ງນັ້ນ | bo dang nan | otherwise |
ໄຫ້ | hai | to cry |
ກະແຈ | ka chae | key |
ໃສ່ກະແຈ | sai ka chae | to lock |
ເກັບ | kep | to collect |
ຄ່ຳ | kham | evening |
ນະ | na | then |
ນັດ | nad | to make a date |
ນ້ຳເບີ | nam boe | number |
ປັດສະປໍ | pad sa po | passport |
ໃບຂັບຂີ່ | bai khap khi | driving license |
ປີ້ | pi | ticket |
ຈອງປີ້ | chong pi | to reserve a seat |
ໂທລະສັບ | tho la sap | telephone |
ຖ້າ | tha | to wait |
ຖິ້ມ | thim | to place, throw |
ຝາກຈົດໝາຍ | fak chod mai | to send a letter with someone |
ບັດປະຈຳຕົວ | bad pa cham tua | identity card |
ໄວ້ | vai | to keep |
ວີຊາ | visa | visa |
|
Conversation 1: Inviting and regretting
Lao | Pronunciation | English | |
A1 | ມື້ຄ່ຳນີ້ ຂ້ອຍຢາກເຊີນເຈົ້າມາຫຼິ້ນຢູ່ ບ້ານຂ້ອຍ | mu kham ni khoy yak soen chao ma lin yu ban khoy | I’d like to invite you over to my house this evening. |
B1 | ຂ້ອຍເສຍໃຈຫຼາຍມາບໍ່ໄດ້ ຂ້ອຍມີ ນັດແລ້ວ | khoy sia chai lai ma bo dai khoy mi nad laeo | Oh, I’m very sorry. I can’t go. I have an appointment already. |
A2 | ຊັນນະ, ເອົາໄວ້ເທື່ອໜ້າ ເນາະ | san na, ao vaai thuo na no | Then, let’s do it another time, all right ? |
>>> ERROR: Contact the Administrator to see this content <<< |
Conversation 2: Otherwise
Lao | Pronunciation | English | |
A1 | ຈັກໂມງແລ້ວ | chak mong laeo | What time is it ? |
B1 | ສິບເອັດໂມງຍັງຊາວ | sip oed mong yang sao | Twenty to eleven. |
A2 | ເຮົາຄວນໄປດຽວນີ້ | hao khuan pai diau ni | We should go now. |
B2 | ແມ່ນ, ບໍ່ດັ່ງນັ້ນ ເຮົາບໍ່ທັນລົດ | maen bo dang nan hao bo than lod | That’s right. Otherwise we won’t be in time for the car. |
>>> ERROR: Contact the Administrator to see this content <<< |
Conversation 3: Therefore
Lao | Pronunciation | English | |
A1 | ລູກນ້ອຍ ຂ້ອຍໃຫ້ຫຼາຍ | luk noy khoy hai lai | My child is crying a lot. |
B1 | ເຈົ້າຮູ້ບໍ່ວ່າ ລາວເປັນຫຍັງ | chao hu bo va lao pen jang | Do you know what is wrong ? |
A2 | ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງ ມາຫາທ່ານ | khoy bo hu dang nan chung ma ha than | I don’t know. That’s why I have to see you. |
>>> ERROR: Contact the Administrator to see this content <<< |